Sådan tænder du undertekster til Marie Kondos nye Netflix-show 'Sparking Joy'

Hvilken Film Skal Man Se?
 

OPDATERING (31/8/21, 14:00 ET): Netflix er klar over, at der ikke automatisk vises undertekster i første afsnit af Sparkende glæde og arbejder på at løse problemet.




Efter lang ventetid er Marie Kondo tilbage på Netflix med et nyt show kaldet Sparkende glæde . Denne gang er Kondo ikke blot Rydde op som hendes første shows titel antydede. Hun har udvidet sin rækkevidde til at omfatte virksomheder og lokalsamfund, fordi rod kan hobe sig op i alle områder af vores liv. Det er her Marie Kondo kommer ind og bringer sin afprøvede metode til at vække glæde med sig.



Men der er en anden stor forskel imellem Rydde op og Sparkende glæde , og det har intet at gøre med oprydning. Det har at gøre med showets undertekster. Marie Kondo taler japansk for sine hostingsegmenter, og de fleste af hendes interaktioner med klienter er faciliteret af oversætteren Marie Iida. Iida var også Kondos partner på Rydde op , og vi elsker at se dem slå sig sammen igen. Forskellen mellem de to shows ligger i, hvordan du, seeren derhjemme, forstår de ikke-engelske segmenter. Lad os tale om undertekster!

den valgte film 2020

Er Sparkende glæde med Marie Kondo på engelsk?

For det meste, ja. Showet er optaget i USA, så Kondos kunder taler engelsk. Kondo selv taler til tider engelsk, men hun formulerer for det meste sine kommentarer på japansk og får Iida til at oversætte. Der er dog hostingsegmenter med kun Kondo, der udelukkende er på japansk. Afsnit 1 starter med sådan et segment. Det er her, du skal bruge undertekster, medmindre du har brugt pandemien på at lære japansk. Hvis ja, god brug af din karantæne!

Er der engelske undertekster til Sparkende glæde med Marie Kondo?

Det er der, men de fungerer lidt anderledes, end de gjorde til Rydde op . På Rydde op , Engelske undertekster til de japanske dele var standardindstillingen. Alt du skulle gøre var at trykke på afspil på et afsnit, og de japanske segmenter havde undertekster, og de engelske dele havde ikke.



Sparkende glæde tager en alt-eller-intet tilgang til undertekster - kun, det skal bemærkes, i afsnit 1. Afsnit 2 og 3 har engelske undertekster, der vises automatisk. Dette kan være lidt forvirrende, hvis du begynder at se Sparkende glæde og har ikke allerede slået undertekster til.

Sådan slår du engelske undertekster til på Netflix

Først skal du trykke på pause Sparkende glæde , for ellers går du glip af noget af det, Kondo siger! Så i din browser vil du gerne finde boksen i nederste højre hjørne, der ligner et tastatur i en ordballon.



Foto: Netflix

Så vil du gerne rulle op og slå de engelske [CC] undertekster til.

hvilken kanal er spillet i aften

Foto: Netflix

Og så er det – engelske undertekster, så du kan få al glæden ud af Sparkende glæde .

Foto: Netflix

Der er dog en hak ved denne metode: du får også engelske undertekster til de engelske portioner. Lige nu er der ingen måde at skifte frem og tilbage mellem til og fra som i Rydde op . RFCB har kontaktet Netflix for at se, om en sådan mulighed vil blive tilføjet Sparkende glæde . Men hey – på denne måde vil du ikke høre nogen af ​​Marie Kondos råd forkert. Faktisk kan det at læse og høre det hjælpe dig med at huske det!

hvornår kommer måneridderen ud

[ OPDATERING: Denne særhed med undertekster ser ud til kun at påvirke afsnit 1, The Joy of Family. Afsnit 2 og 3 skal spille med undertekster til de japanske sektioner uden at skulle tænde dem.]

Sådan slår du Netflix-undertekster til på dit fjernsyn

Dette vil være anderledes for stort set alle tv-apparater og streaming-opsætningsgrænseflader. Hvis du for eksempel ser Netflix gennem et Apple TV, trykker du på retningsknappen ned for at få undertekstmenuen frem, og derefter vælger du engelsk. Dette kan også fungere for andre grænseflader, men det er sandsynligvis værd at google instruktioner til dit specifikke fjernsyn eller streaming-opsætning (Roku, Fire Stick osv.).

Strøm Sparkende glæde på Netflix